Keine exakte Übersetzung gefunden für جمعيات المستهلكين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Consumer Unity and Trust Society.
    جمعية وحدة وثقة المستهلكين
  • Le pacte républicain
    جمعية وحدة وثقة المستهلكين
  • c) De reclasser les quatre organisations non gouvernementales ci-après, qui étaient inscrites sur la Liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial :
    الجمعية الإقليمية للمستهلكين في مقاطعة بالاكاد
  • iii) Formation des agriculteurs et des associations d'usagers de l'eau pour les encourager à utiliser l'eau efficacement et à gérer les terres agricoles de manière viable;
    '3` تدريب المزارعين وجمعيات مستهلكي المياه في مجالي الاقتصاد في استخدام المياه والإدارة المستدامة للزراعة والأراضي؛
  • La Commission a également apporté une contribution de fond à un atelier organisé en octobre 2004 par la Consumer Unity and Trust Society (CUTS), une ONG régionale basée à Nairobi, sur la conceptualisation des liens entre le commerce et la pauvreté.
    كما شاركت اللجنة الاقتصادية لأفريقيا على الصعيد التقني في حلقة عمل نظمتها في تشرين الأول / أكتوبر 2004 "وحدة وجمعية المستهلكين وجمعية الإئتمان" وهي منظمة إقليمية غير حكومية إقليمية موجودة في نيروبي ، كينيا بشأن تحديد مفهوم الروابط بين التجارة والفقر .
  • L'organisme d'exécution du projet est l'association indienne Consumer Unit & Trust Society;
    والوكالة المنفذة للمشروع هي جمعية وحدة وثقة المستهلكين (الهند).
  • Le secrétariat a aussi participé à deux conférences d'orientation organisées par la Banque mondiale à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) pour les pays africains anglophones, et à Colombo (Sri Lanka) pour les pays asiatiques.
    وشاركت الأمانة أيضاً في حدثين تولت تنظيمهما جمعية وحدة المستهلكين، وهي منظمة غير حكومية تهتم بتنفيذ سياسات المنافسة في البلدان النامية.
  • Le Conseil sera informé que, après avoir consulté l'État membre intéressé (Inde), le Secrétaire général de la CNUCED a décidé d'inscrire la Palakkad District Consumers'Association au Registre des organisations non gouvernementales nationales prévu par la décision 43 (VII) du Conseil; des renseignements généraux sur cette organisation figurent dans le document TD/B/54/L.1.
    وسيتم إعلام المجلس بأنه، على إثر المشاورات مع الدولة الطرف المعنية (الهند)، قام الأمين العام للأونكتاد بإدراج جمعية مستهلكي مقاطعة بالاكاد في سجل المنظمات غير الحكومية الوطنية المنصوص عليها في مقرر المجلس 43(د-7). وترد المعلومات الأساسية عن هذه المنظمة في الوثيقة TD/B/54/L.1.
  • Ils constituent aussi des outils importants d'analyse des marchés et des besoins des consommateurs, et proposent des produits sur mesure car ils permettent de diffuser des contenus touristiques et de réunir des informations sur les consommateurs simultanément.
    كما إنها تعتبر أدوات هامة لتحليل الأسواق واحتياجات المستهلكين، ولعرض منتجات مصممة خصيصاً لتلبية احتياجاتهم، لأنها تتيح نشر المعلومات المتعلقة بالسياحة وجمع المعلومات المتعلقة بالمستهلكين في الآن ذاته.
  • En effet, associer la protection du consommateur à la mise en application de la politique de concurrence offre divers avantages, dont le moindre n'est pas que les autorités de la concurrence peuvent ainsi obtenir des résultats tangibles et se rendre plus visibles.
    ويحقق الجمع بين نشاط حماية المستهلك وإنفاذ سياسات المنافسة مزايا ليس أقلها أنه يسمح لسلطات المنافسة بتحقيق نتائج واضحة والبروز في المجتمع.